"Para el proyecto CERLECO, las personas con capacidades educativas especiales y sus familias no son receptores pasivos de
medidas terapéuticas o pedagógicas, sino que deciden por sí mismas y son participantes activos en el proceso de inclusión."
"In the project of CELRLECO people with disabilities and their families are not passive recipients of therapeutic and pedagogical interventions. They decide
for themselves and therefore are active participants in the process of inclusion."
CERLECO es un Centro de estimulación y rehabilitación para niños con capacidades educativas especiales que viven en situaciones de extrema pobreza en zonas ruralles del Ecuador. El trabajo se especializa en problemas de lenguaje y comunicación. El proyecto fue fundado en marzo del 2002 y actualmente trabaja enraizado en la región y de forma independiente.
CERLECO is a center for support and rehabilitation of children with disabilities that live under extreme poverty conditions in marginal areas of Ecuador at the coast of Santa Elenas. The main focus is on speech and communication disorders. The project was founded in March 2002 and nowadays, works rooted and independent in the region.
Jugar juntos, sin barreras
En el marco de un proyecto de cooperación con la PUCE, la estudiante de la Universida de Erfurt Eyleen Tews ha diseñado un Uno táctil para un niño ciego.
Los colores de las cartas se reflejan en patrones en relieve. Los números se pueden percibir mediante agujeros en el borde izquierdo de las cartas. Las cartas de acción son diferentes entre sí, pero se identifican por al menos un agujero en el centro del borde superior de la carta. Para que todos los agujeros estuvieran en la misma posición, se creó previamente una plantilla.
Un criterio de diseño fundamental fue la idea de que la información se encontrara en la parte superior izquierda de la carta, de modo que siguiera siendo posible sostener las cartas en abanico.
Después de perforar y estampar las cartas, se pegó otra carta detrás de cada una de ellas, lo que permite jugar también con personas videntes.
Playing together, without barriers
As part of a cooperation project with PUCE, University of Erfurt student Eyleen Tews has designed a tactile Uno game for a blind child.
The colours of the cards are reflected in raised patterns. The numbers can be felt through holes on the left edge of the cards. The action cards are different from each other, but can be identified by at least one hole in the centre of the top edge of the card. A template was created in advance to ensure that all the holes were in the same position.
A fundamental design criterion was the idea that the information should be located in the upper left corner of the card so that it would still be possible to hold the cards in a fan shape.
After punching and embossing the cards, another card was glued behind each one, allowing sighted people to play as well.
Material para niños con discapacidad visual: Juegos táctiles y material para aprender braille
Este proyecto tiene como objetivo que los niños aprendan a reconocer formas mediante el tacto y, de este modo, amplíen sus habilidades táctiles. Para los niños con discapacidad visual, esto es un requisito importante para aprender el alfabeto braille. En este proyecto se crea material diverso que acompañará a un niño ciego de San Pedro en su aprendizaje del lenguaje escrito.
Materials for visually impaired children: tactile games and materials for learning Braille
This project focuses on helping children learn about shapes through touch, thereby expanding their tactile skills. For children with visual impairments, this is an important prerequisite for learning Braille. This project involves creating various materials to support a blind boy in San Pedro in his written language acquisition.
La lengua de señas ecuatoriana como puente de comunicación para la participación: nuestro proyecto en Ecuador
Somos Jule y Elina, estudiantes de máster de la Universidad de Erfurt, y actualmente estamos llevando a cabo un proyecto que nos apasiona en Ecuador. El protagonista es Gael, un niño sordo que, con la ayuda de materiales de señas y visualización diseñados individualmente, puede participar mejor en las clases y en la vida escolar cotidiana.
Junto con su madre, terapeutas y profesores, desarrollamos materiales como tarjetas de señas, ayudas visuales para secuencias, un sistema de recompensas y ofertas de aprendizaje lúdicas. El objetivo es fomentar la comunicación de Gael, ampliar sus posibilidades de expresión emocional y hacer que la inclusión sea una realidad en la vida cotidiana.
Hemos encontrado una escuela llena de cordialidad, franqueza e ideas creativas, y estamos especialmente agradecidos por las inspiradoras conversaciones con los estudiantes de Quito, que han enriquecido nuestro proyecto con su interés, sus preguntas y sus nuevas perspectivas.
Ecuadorian sign language as a communication bridge to participation – our project in Ecuador
We are Jule and Elina, master's students at the University of Erfurt, and we are currently working on a project close to our hearts in Ecuador. The focus is on Gael, a deaf boy who can participate better in lessons and everyday school life with the help of individually designed sign language and visualisation materials.
Together with his mother, therapists and teachers, we are developing materials such as sign language cards, visual aids, a reward system and playful learning activities. The aim is to promote Gael's communication, expand his emotional expression and make inclusion a tangible part of everyday life.
We experienced a school full of warmth, openness and creative ideas, and we are particularly grateful for the inspiring conversations with the students from Quito, who enriched our project with their interest, questions and new perspectives.